Cловарь устаревших слов
Многие люди интуитивно понимают смыл устаревших русских слов, читали классическую литературу, смотрели советские фильмы, слышали от старшего поколения. Многие старорусские слова и сейчас на слуху и могут украсить любую речь.
Устаревшие слова и выражения называются архаизмами.
А
Абы – чтобы, дабы.
Авось – вера в случайную удачу.
Аз – местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.
Аки – как, так как, подобно, словно, как бы.
Алчешь – жадно хотеть (от слова «алкать»).
Ан, аже – если же, между тем, ведь.
Аршин – русская мера длины, равная 0,71 м.
Б
Басурман – враждебно-недоброжелательное наименование магометанина, и также вообще иноверца, иноземца.
Баять – говорить, болтать, беседовать (отсюда слово «байки», кот-баюн).
Бдеть – заботиться, быть на страже, быть бдительным.
Благой – добрый, хороший
Болван – статуя, истукан, чурбан.
В
Вежество – воспитанность, учтивость, вежливость.
ведать – знать (от этого слова образованы: неведение, неведомый)
Вёдро – ясная, тихая погода.
Вельми – очень, весьма.
Верея – столб, на который навешиваются ворота; косяк у дверей, ворот.
Верста – русская единица измерения расстояния, равная пятистам саженям или тысяче пятистам аршинам (что соответствует нынешним 1066,8 метра.
Вертеп – пещера; притон; большой ящик с марионетками, управляемыми снизу сквозь прорези в полу ящика, в котором разыгрывались представления на тему Рождества Христова.
Вершок – старая мера длины, равна 4.4 сантиметра (от горшка два вершка).
Вечор – вчера вечером, вчера (помните у Александра Пушкина: «Вечор, ты помнишь, вьюга злилась…»)
Вотчина – наследственное земельное владение.
Временщик – человек, достигший власти и высокого положения в государстве по воле стоящего у власти покровителя.
Всуе – напрасно, попусту.
Г
Глас – голос (глас вопиющего в пустыне, глас народа, глас божий)
Голдеть, голдобить – шумно разговаривать, кричать, ругаться (и сейчас говорят: «Не голди» (не шуми).
Горница – чистая половина крестьянской избы, помещение в предназначенное для приема гостей. Первоначально комната в верхнем этаже («В горнице моей светло, это от ночной звезды…» (Н. Рубцов).
Грамота – письмо; официальный документ, дающий кому-нибудь право на что-нибудь.
Грош – старинная монета достоинством в две копейки.
Гуня, гунька – старая, истрепанная одежда («зачем ты эту гуньку надел…».
Д
Давеча – недавно, некоторое время тому назад, незадолго до момента разговора («Мне давеча приснился дивный сон…»)
Денница – утренняя заря.
Днесь – ныне, теперь, сегодня.
Докука – надоедливая просьба, также скучное, надоевшее дело.
Доха – шуба с мехом внутрь и наружу.
Е
Ежели – если (ежели вы желаете)
Естество – природа.
Ж
Жеманство – отсутствие простоты и естественности; манерность.
З
Заморский – иностранный.
Застава – место въезда в город или выезда из него, место расположения пограничной охраны.
Зело – очень, усердно, со рвением.
Злочинства — злодеяния.
И
Иже – который, которые (иже с ними, то есть которые с ними).
Изба – дом, тёплое помещение.
Извадиться – приучиться к дурным привычкам.
Извоз – отхожий промысел крестьян, которые нанимались перевозить грузы на своих лошадях.
Именитый – богатый, знатный (гости именитые).
К
Кабала – письменное кабальное обязательство.
Казнь – наказание, возмездие.
Канун – день, предшествующий какому-либо празднику или знаменательному дню (канун рождества, канун Нового Года).
Клеть – отдельная нежилая постройка для хранения имущества, кладовая, чулан, холодная половина избы.
Клюка – палка с загнутым верхним концом, на которую опираются при ходьбе.
Колымага – старинная разукрашенная карета, в которой ездили знатные люди.
Косая сажень – древнерусская мера длины, расстояние от пальцев ноги до конца пальцев вытянутой руки по диагонали, равна 216 см.
Косный – медленный, неторопливый, неподвижный.
Коты – тёплая обувь из войлока или сукна (домашние коты).
Красный – красивый, прекрасный, украшенный.
Красный угол – угол в избе, где висели иконы.
Крыница – родник, ключ, мелкий колодец.
Кряж – колода, короткое бревно.
Кузов – плетеная корзинка, короб из лыка или бересты.
Куролесить – буянить, озорничать, шалить, безобразничать. ("...чтобы я чего при гостях не накуролесил" (Ф.М.Достоевский).
Л
Ланской – летошний, прошлогодний (ланское сено, ланской снег)
Лапти – обувь, сплетённая из древесного лыка (липовые, вязовые, ивовые и другие), бересты или пеньки.
Латы – железная или стальная броня, которую надевали воины.
Лепота – красота, великолепие
Лоский – гладкий, блестящий (лоск).
Льзя – можно.
Льстить – обманывать, соблазнять.
Лютый – свирепый, жестокий, безжалостный.
М
Мзда – награда, вознаграждение, плата, возмездие, корысть, прибыток.
Мизгирь – паук.
Мнить – думать, считать.
Молвить – говорить (не вели казнить, вели слово молвить)
Морок – мрак; темнота, туман, облачность. наваждение, что-нибудь одуряющее, очаровывающее, помрачающее рассудок.
Мошна – мешок для хранения денег, кошелек.
Мя – меня.
Н
Надысь – совсем недавно, на днях, намедни.
Намедни – совсем недавно, на днях.
Наперсники – друзья и доверенные лица, те, кому поверяют сокровенные мысли и тайны.
Наузы – гадальные книги, заговоренный амулет.
Нравный – сердитый, с крутым нравом.
Нудить – принуждать.
О
Оказия – удобный случай; возможность с кем-либо или чем-либо доставить письмо, посылку и др.
Окрутить – одеть, нарядить, обвенчать.
Оный – тот
Опорки – остатки стоптанной и изодранной обуви, рванные сапоги.
Оргия – пиршество, сопровождающееся безудержным разгулом и распутством.
Отава – свежая трава, выросшая в тот же год на месте скошенной.
Отзимок, отзимье – поздняя холодная весна.
Отъезжий рубль – заработанный в отхожем промысле, на стороне.
Отъём – изъятие.
П
Паки – опять, снова, еще («паки пошли в кабак гулять», «паки сделаешь, паки накажу…»
Паче – усилительное слово; тем паче – тем более.
Пенять – сетовать, укорять, упрекать.
Повадка – поблажка, потачка, привычка к чему-либо.
Повадно – привычно, легко, приятно.
Поелику – поскольку, так как, потому что
Пожитки – мелкое имущество, вещи.
Позорище – зрелище, представление.
Полати – деревянный настил в избе для спанья. Устраивается под потолком от печи до наружной стены.
Помело – метла, обмотанная на конце тряпкой, служит для подметания золы в печке.
Понеже – поскольку, поелику, ибо, потому что, так как.
Постоялый двор – помещение для ночлега, с двором для лошадей и экипажей проезжих.
Посему – поэтому
Прелесть – искушение, желание, обаяние, обольщение, очарование.
Претить – запрещать, вызывать отвращение («лесть мне претит», «ему претила эта служба»).
Пролетье – начало лета, июнь.
Путина – время, в течение которого производится лов рыбы.
Пядь – старинная мера, расстояние между концами растянутых пальцев руки – большого и указательного (около 18 см). ("Не отдадим врагу ни пяди земли русской" - так говорили наши воины на поле боя).
Р
Радеть – стараться, заботиться, оказывать содействие.
Раменье – большой дремучий лес, окружающий поле; опушка леса.
Рать – войско.
Рачитель – тот, кто заботится, печется о ком- или чем-либо (рачительный хозяин).
Рдеть – краснеть, стыдиться («девица зарделась как маков цвет»).
Ретивое – сердце.
Ретивый, ретливый – о сердце: горячее, сердитое.
Рожон – острый кол, укрепленный в наклонном положении.
Рост – процент за денежную ссуду (отсюда – ростовщик).
Росстань – перекресток, пересечение дорог, где прощаются разлучаются, расстаются.
С
Светлица – чистая, светлая комната.
Седмица – семь дней, неделя.
Сей, сия, сие – этот, эта, это (сию минуту)
Сермяга – грубое сукно.
Стезя – дорога, путь.
Супостат – враг, злодей, негодяй
Сусек – отсек или ларь в амбаре, где хранится зерно.
Т
Терем – высокий, с башенкой наверху, дом.
Токмо – только
Толчея – мельница, где обдирали шелуху с зерна.
Трактир – гостиница с рестораном; позднее ресторан низшего разряда.
У
Удел – владение, княжество, судьба.
Уповать – надеяться.
Уповод – срок, определенный период времени от двух до четырех часов; время работы за один прием до отдыха и еды, время проезда без кормежки лошадей («целый уповод уже работаешь, отдохни…»).
Ф
Флигель – небольшое строение, находящееся в стороне от главного дома.
Фряжские вина – всякие заморские виноградные вина.
Х
Хаять – осуждать, порицать.
Холоп – крепостной слуга; человек раболепный.
Холуй – подхалим, низкопоклонник.
Хоромы – большой дом.
Ц
Целовальник (цаловальник) – продавец вина в питейных домах, кабаках.
Ч
Челобитье – письменное прошение («как челобитную подаешь…).
Челядь – служанка в доме.
Черностоп – осенние холода без снега.
Чресла – поясница.
Чумичка – уполовник, в переносном значении «неопрятная женщина».
Чюмички – кухонные ковши с длинной ручкой.
Ш
Штоф – стеклянный четырехугольный сосуд с коротким горлом; мера, содержащая в себе кружку, или восьмую часть ведра.
Ю
Юр – высокое место.
Юшка – уха.
Я
Ядение – еда, пища, процесс еды.
Яко или аки – как, словно, точно (И всё то ты в трудах, великий государь, аки пчела).
Яства – еда, кушанья.
Устаревшие выражения в русском языке
Бить челом — низко кланяться; просить о чем-либо; подносить подарок, сопровождая подношение просьбой.
Биться об заклад – спорить на выигрыш.
Годы годуй – годы живи, от слова «годовать» – жить.
Дело табак – очень плохо, безнадежно.
Дённо и нощно – днём и ночью, постоянно, беспрерывно.
Души не чаять – очень сильно, беззаветно любить кого-либо, ничего не требуя в ответ, не ожидая взаимного чувства.
И паче чаяния – сверх ожидания, неожиданно.
Красная цена в базарный день – максимальная, которую можно дать за товар или по сделке. ("Им красная цена – алтын" (А.Н.Толстой. Пётр Первый).
Лады! – выражение согласия, одобрения. Хорошо!
Одёжка справная – то есть неплохая.
Семь пядей во лбу – человек большого ума, обладающий большими умственными способностями. В основе этого фразеологического оборота лежит представление о том, что высота лба пропорциональна уму: чем выше лоб, тем умнее человек.
С кондачка – не подготовившись.
Спозаранку – рано утром, "по холодку".
Cловарь устаревших слов
Мы сделали карту сайта (сейчас удобнее ориентироваться).
Подбор профессии в оккультизме: как выбрать оккультную профессию...
Внимание!
В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).
А также непорядочные люди создают сайты, на которых порочат не только наше имя, но и имена других честных специалистов, и продвигают своих специалистов.
Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – не пустой звук.
На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.
Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.
Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.
Наступили времена, когда обман хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься обманом ещё проще. Говорить с такими людьми о совести, вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом и мошенничеством.
Мошенников, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!
С уважением – Олег и Валентина Световид
Нашими официальными сайтами являются:
Путь света – www.waylux.ru
Эзотерический центр "Звёздный Путь" – www.starway555.ru
Мы открыли Телеграм-канал – https://t.me/ovsvetovid1
На нашем Телеграм канале вы можете прочитать энергоинформационную диагностику событий, имён, фамилий, псевдонимов, брендов, символов, знаков, городов и всего, что окружает человека.
Уже опубликованы статьи:
Диагностика символов – Z, V
Диагностика названий городов – Артёмовск-Бахмут, Энергодар, Соледар, Нижний Тагил, Волгоград-Сталинград
Диагностика фамилий Симоньян, Маршал, Поддубный, Соловьёв, Макрон, Туск, Байден, Трасс, Диор, Джугашвили-Сталин и др.
2022 – мы живём в кармическое время
и др.
Статьи будут добавляться, поэтому заходите, подписывайтесь – читайте...